Friday, December 30, 2011

Purananooru - 241 to 250 (English Translation)

241. A Song About Aai Andiran

When Aai Andiran, who gave strong chariots to Paanaas and had golden garlands on his chest goes to the palace of Indhiraa who had worn shining diamond bracelets and had vachraayudhaa, there sounded the drums. The sound of the drums echoed in the heaven. -Eanicheri Mudamosiyaar

242. A Song About Ollaiyoor Kizhan Mahan Perunjchaaththan

Youth will not wear. Ladies won't pluck. The Paanaa will not pluck the flower with the help of the yaazh and will not wear. The Paadini will not wear. After the death of Valvel Saaththan, who had defeated his enemies , oh mullai ! Why did you blossom in Ollaiyoor ? -Kudavaayil Keeraththanaar

243. A Song Written By Thodiththalai Vizhuththandinaar

My condition is pitiable now. Once we made toys with sand, wore flowers to them and played with girls who bathed in the cold water. With innocent youths we climbed up the bent branches of the marudhaa tree which was near the pond and jumped into the water so that there arose a sound and the persons on the bank wondered, went down to the bottom, brought sand in the hand and showed it to the persons on the bank. It is an innocent period. Where did the period go ? To the old people who use walking sticks, cough, speak a few words ,getting the youth period again is impossible.

244. The Name Of The Poet Is Not Known

The beetles do not sound on the heads of the Paanaas as they do not wear any flower. The bangles do not adorn the hands of the Viraliyar ......
(This song is incomplete )

245. A Song Written By Seramaan Kottambalaththu Thunjchiya Maakkodhai

What a big sorrow ! I got a very big sorrow. Even though I did not die. In the burial ground , I burnt my life partner who was in my heart. I am living after burning her. What a life is it ?

246. A Song Written By Poodhappaandiyan Dhevi Perungkoppendu

Oh scholars ! Oh scholars ! Instead of saying to die with my husband , you are restricting me from dying with him. We are not the widows who eat the rice which is like the seeds of the cucumber with sesame chutney and velai greens and who sleep on the stones without any mat. The bed made up of logs in the funeral ground may make you sad . But for us those who lost our husbands , the lotus ponds and the funeral bed are the same.

247. A Song Written By Madhurai Peraalavaayanaar

The flock of deer sleep in the light of the fire lighted by the hunters. Monkeys also sleep. The sound of the drum will disturb their sleep. Perungkoppendu cannot bear a short period of separation of her husband. Now her husband's body is burning in the funeral ground . On seeing it her hair lies untied ans she will die due to the sorrow.

248. A Song Written By Okkoor Maasaaththiyaar

The small white lily is pitiable. You helped me to increase my beauty when I was young. Now as my kind husband has died , you are useful to me for eating. Oh lily ! You are also pitiable.

249. A song Written By Tumbaichchohinanaar

The aaral fishes hide in the mud. The vaalai fishes jump over the water. Fire like shining flowers are rich in the pond. The varaal fishes have eggs like the tender palm leaves. There are kayal fishes having vel like eyes. When he was alive, he had feasts with many. Today he is not alive. His wife who has chastity and kindness is washing the floor with tear mixed dung. What a pity it is !

250. A Song Written By Thaayangkanniyaar

The front yards of those who have the quality of giving to others prevent the beggars from going to others. The village has fertility. Now it has lost its beauty like a widow. The appearance of the village is like the appearance of the children after their father's death.

Purananooru - 231 to 240 (English Translation)

231. A Song About Adhiyamaan Nedumaan Anji

The body of Nedumaan Anji lies on the fire which is like the fire in the thinai field. Let the fire burn his body or raise up to sky. His moon like venkottrakkudai and sun like fame will not perish. -Awvaiyaar

232. A Song About Adhiyamaan Nedumaan Anji

There is no morning or evening. My living days are vain. To the “ nadukal “ on which the fame of Adhiyamaan is written, the feathers of the peacock are placed. They offer honey to the “ nadukal “. Alas ! Will he accept it ? Adhiyamaan did not accept even a big country given by others. Will he accept this honey offering ? -Awvaiyaar

233. A Song About Evvi

Won't it become false ? Won't it become false ? Like the news that Ahudhai has a golden wheel became false ,won't the news that was heard in this morning that Evvi who was the leader of the Paanaas had been attacked by many vels become false ? -Velerukkilaiyaar

234. A Song About Evvi

My sorrow makes me lament. Let my life time become short. His kind wife placed some food on the grass, that is placed on a cleaned place. How will Evvi eat this food ? He is great person who will be happy in sharing his food with many Paanaas in his palace. -Velerukkilaiyaar

235. A Song About Adhiyamaan Nedumaan Anji

When he gets a small quantity of arrack, he will give it to us. If he gets a lot of arrack , he will also drink it hearing our songs who have drunk the arrack. He will eat the large quantity of food with us. He will give all food with flesh and bones to us. He will fight with the enemies in the battle field. He will rub our heads which have the smell of the flesh with his hands which have the smell of narandham. The vel that pierced Adhiyamaan's chest has pierced the hands of the Paanaas and the tongues of the poets. Where is our life like leader ? Here after there will be none who give to those who come to get. Like the pahanrai flowers wither away without used for wearing on the hair, there are many who die without giving others who need it. -Awvaiyaar

236. A Song About Paari

Oh king of the land where the jack fruit left by the male monkey after eaten by it is used by the Kuravaas for several days. You have hated me and left me thinking that I am not apt for your kindness and friendship. You have left me to lament here. Am I not suitable for your kindness and friendship ? Let the good deeds help our friendship to continue in the next birth also like in this birth. -Kapilar

237. A Song About Vallal Velimaan

When I reached Velimaan's palace , the Yamaa who did not know the righteous way had taken Velimaan's life away. Like the fire coming from the rice pot instead of the rice coming from it the poor suffer as Velimaan has passed away. The ladies beat their chests so that the bangles like the plantain flowers get broken. The Paanaas are crying. Let the Yamaa who killed Velimaan live without disease. The tiger which sprang on the elephant for its food won't spring on the rat . Like the rivers that mingle with the sea , let us go to other kings and get gifts. Oh mind ! Arise with boldness. -Perunjchiththiranaar

238. A Song About Vallal Velimaan

The eagles and pohuvals will crow near the vessel in which the dead body will be placed. Velimaan who drank toddy with a desire has gone to the burial ground where the crows and owls roam with devils. Like his wives loose their brightness, the Paanaas and their relatives loose their beauty. The leather of the drums have torn. The elephants being without the mahouts have broken their tusks.. Not thinking that Yamaa will kill Velimaan too, I have come here. What will happen to my relatives ? The blind who is also a dumb , when the boat sank into the sea in the rainy season night, could not come to the shore himself and could not call others for help. It is better to die than to be live in sorrow. -Perunjchiththiranaar

239. A song About Nambi Nedunjchezhian

He married ladies who have worn bangles on their shoulders. He adorned their hair with flowers. He applied sandal to himself. He killed his enemies along with their relatives. He praised his friends. He never worshiped those who are strong. He never consider mean those who have no strength. He did not know the act of asking from others. He won't say “no” to those who came for getting gifts. He will sit in the courtyard with fame. He saved his country from the enemies. He had lead the horse army in the speed of the mind, sent chariots in the streets. He rode on the elephant . He gave several arrack pots to drink. He drove the hunger of the Paanaas. He spoke only good words. He did all the good deeds. If you cut off his head and bury it or burn it , his fame won't disappear. -Pereyil Muruvalaar

240. A Song About Vel Aai Andiran

The blind Yamaa has taken Aai Andiran , who gave horses, elephants and chariots to those who came singing about his country in large quantities , along with his wives to the heaven. In the burial ground, where the owls screamed , his body was burnt. The poets with dim eyes have to go to the neighbouring countries to get gifts as there is none to give them here. -Kuttuvan Keeranaar

Purananooru - 221 to 230 (English Translation)

221. A Song written By Poththiyaar

Kopperunjchozhan had the great fame of giving to those who came singing. He had a kind heart which gave the gifts to the Kooththars. He had ruled righteously so that the scholars praised him. He had friendship with scholars. He had a soft nature towards ladies, but he was strong to those who were strong. He was the refuge to the scholars. The Yamaa did not think all these and had separated him from us. Come. Let us fight with Yamaa. Our king has become a “ Nadukal “ . Oh poets ! Praise his fame.

222. A Song Written By Poththiyaar

Oh king having shining ornaments ! You have sent me saying that I should come after the delivery of my wife. Now my wife has given birth to a son. I have come in search of you. I am not a person without kindness. I have come to take part in “ Vadakkiruththal “. Oh king who like fame ! Which is my place ? Will you say it.

223. A Song Written By Poththiyaar

Oh king ! You were like a shadow to many, you gave, you showed your kindness and you were with great fame. Even after your death ,being a “ Nadukal “ you have showed me the place for “ Vadakkiruththal “. I have got the benefit of close friendship.

224. A Song About Karikaal Peruvalaththaan

The king had fought many wars , drank arrack with friends, saved the relatives of the Paanaas, done many velvies according to the saaththiraas and died The world which has lost him is pitiable. When there is a famine, the shepherds cut down the leaves and flowers of the vengai trees for their cattle
Then the trees will lost their beauty. Like the vengai trees, the ladies of Karikaalan have removed their jewels. -Karungkula Aadhanaar

225. A Song About Sozhan Nalangkilli

The warriors in the front portion of Nalangkilli's army will eat nungu. The warriors in the middle portion of the army will eat the fruit of the palm tree. The warriors in the last portion of the army will eat the roots ( tubers) of the palm tree. ( It means that Nalangkilli's army is very big.) Now his rule , braveness and victories have ruined. His land has kalli and it has become barren and thorny forest. When he was alive the enemies' sanhus hang like the nests of the thookkanaangkuruvi ( tailor bird ) are now sounding as the awakeing instruments. On hearing that my heart laments. -Aalandhoorkkizhaar

226. A Song About Sozhan Kulamuttraththu Thunjchiya Killivalavan

The Yamaa could not have killed Killi by fighting with angry. Killivalavan's braveness will become Yamaa to Yamaa himself. So Yamaa should have come to Killi like a Paanaa. He should have begged him and then should have taken his life. Otherwise he could not have conquered Killi who has won many battles and has strong chariot. -Maarokkaththu Nappasalaiyaar

227. A Song About Sozhan Kulamuttraththu Thunjchiya Killivalavan

Oh merciless Yamaa ! You are a fool. You have eaten the seed which is for sowing. You will understand the truth later. You have killed Killivalavan who had given you many lives as food . Who will give you food for your hunger here after ? -Aadudhurai Maasaaththanaar

228. A Song About Sozhan Kulamuttraththu Thunjchiya Killivalavan

Oh Velko who is making a mud pot ! Oh Velko who is making a mud pot ! I feel pity for you. Killivalavan who has ruled like the sun has gone to heaven. Can you make a vessel to cover his body ? If you wish, you have to use the world as a wheel, the Himalaya as soil . Then only you can make a vessel. Is it possible for you ? -Iyoor Mudavan

229. A Song About Kochcheramaan Yaanaikkatchchei Maandharanjcheral Irumporai

When a star fall down from the sky , we wish the king should live without any disease. The seventh day came. On that day the king's elephant died. The drum fell down torn. The venkottrakkudai fell down. The horses fell down without action. The king went to the heaven. He forgot us like forgetting his ladies. -Koodaloor Kizhaar

230. A Song about Adhiyamaan Ezhini

Adhiyamaan who had ruled righteous rule so that the people lived without the fear of the enemies died in the battle field. In his rule the cattle in the forest were fearless. The travelers were able to take rest in the places where they wished. The heaps of paddy were kept without guarding. On his death the people were like the children who lost their mother. Oh Yamaa. ! You are a fool like the foolish farmer who eats the seed for sowing, not thinking about the yield. You have killed Ezhini like that foolish farmer . If you have not killed him , you should have many feasts . You have missed the chance. -Arisil Kizhaar

Purananooru - 211 to 220 (English Translation)

211. A Song About Seramaan Kudakkochcheral Irumporai

On hearing the sound of the frightening thunder the cobra will lay its head down. Oh king having the ability of conquering the enemies ! I am a poet who came for getting gift from you. I sang about you thinking that you are a patron. You have cheated me/ My disappointment does not make you feel shame. You did not feel shy on hearing my praising song. You felt happy on hearing it daily. I am leaving with empty hands. Let you be well. The rats which scratched the wall died without food in our house. My wife will be expecting for me with our child which looks the breast of my wife which has no milk with a longing. I am leaving to see her. -Perungkundroorkkizhaar

212. A Song About Kopperunjchozhan

Are you asking who my king is ? I will tell. Listen. My king is Kopperunjchozhan who rules Sozhanaadu which has Uraiyoor as capital. Sozhanaadu has many farmers who drink sour toddy and eat tortoise's flesh. They also eat roasted aaral fish as their desire to eat is not quenched. Kopperunjchozhan is the enemy to the poverty of the Paanaas' relatives. He converse with Poththiyaar happily daily. He is our king. -Pisiraandhaiyaar

213. A Song About Kopperunjchozhan

Oh king having victorious fame ! Who are the two who have come to fight with you ? Think for a while. Who are they ? Are they Seraa and Paandiyaa who are your enemies ? You are not the enemy to them. When you go to the heaven , who will rule this country ? Your sons will rule it. Don't you know that ? If you defeat your sons in the war , to whom will you give the rule ? If you are defeated by them, the enemies will laugh at you. So give up the war. Your braveness will increase. Let your feet live live long. You do only good deeds. You will be the guest received by the Devaas happily in the heaven. -Pullaattroor Eyittriyanaar

214. A song about Kopperunjchozhan

Those who worry that they cannot do good things are not wise. The person who go on elephant hunting is brave. He can get an elephant in the hunting. One who spreads the net for catching kaadai may return with empty hands. Those who have good heart will reach the heaven. Though they do not go to the heaven ,they will not take birth again. If some one says that there is no rebirth , they will get the fame which does not disappear in this birth itself like the high Himalayas. So doing good things is good for everyone. -Pisiraandhaiyaar

215. A Song Written By Kopperunjchozhan

In the Paandiyaa country the farm maids give varahu rice with velai flowers and curd to those who pluck avarai. There is a small village called Pisir. There lives my close friend. Though he does not come and see me when I live with wealth, but he will certainly come in my last days when I am suffering.

216. A Song Written By Kopperunjchozhan

Oh scholars ! Don't suspect. You say that we both have friendship for several years without seeing each other. So you say that he won't come here . Pisiraandhaiyaar has sweet qualities. He never like the life which kills the fame. He will add fame to me by saying my name where he has to say his name. He is my kind friend. He will certainly come in my last days. So arrange a place for him near me.

217. A Song Written By Poththiyaar

It is such a wonder which cannot be thought. He is a king who lived with great fame. His act of “ Vadakkiruththal “ is wonderful. It is very wonder that a scholar from a foreign country come here due to his friendship and the Sozhaa's fore telling about his arrival. This world has lost a great person who had a place in the heart of a foreign country person. What a great sorrow is it ! What a pity is it !

218. A Song Written By Kannaahanaar

Gold, coral, pearl and precious stones are got in different places which are far away from each other. When the different things are joined and a garland is made, its greatness increases. Like this, the scholars who born in different places will join together. The means will join with the means only.

219. A Song Written By Karuvoor Perunjchadhukkaththu Poodhanaadhanaar

Oh great brave man ! You are under the shadow of a tree without eating the food. Are you angry with me ? Many have taken part in your “ Vadakkiruththal “ . But I do not take part in it. Is it the reason for your hatred ?

220. A Song Written By Poththiyaar

I weep like a mahout who feel sad on seeing the empty place where there was his elephant which was looked after by him for a long time. I weep because the palace of the Sozhaa king has lost him.

Purananooru - 201 to 210 (English Translation)

201. A Song About Irungovel

If you ask who are they who have come with me, they are the daughters of Paari who gave all the villages that he owned to the beggars, gave his chariot to the mullai creeper and he was the king of Parambu. I was his friend. These girls are like my daughters. I am an andhanan who sing and get gifts. You are the successor Of the Velir dynasty which has ruled Thuvaraapuri for the past forty nine generations. Oh Irungovel ! Oh leader of the braves ! You have the quality of helping the Paanaas. I wish to give these girls to you whom I have brought here. You kindly accept them. Oh king having victorious vel ! Oh owner of the fertile land ! Accept them. -Kapilar

202. A Song About Irungovel

In the forest where the vetchi creepers are spread , the bison which was driven by the hunters ran. Oh Pulikadimaal ! Understand the bad effect met by one of your ancestors who dishonoured Kazhaaththalaiyaar. Oh leader having a decorated chariot ! You pardon me for saying that the bdaugters of Paari belong to a high family.. I am leaving you who is the successor of a dynasty which lost its wealth due to the dishonour done to a poet. Oh king having the appearance of a tiger ! You long live. -Kapilar

203. A Song About Seramaan Paamuloor Erindha Sozhan Neidhalangkaanal Ilanjchetchchenni

There will be no life if the rain thinks that I won't rain as I have already rained and if the land thinks that I won't yield as I have already yielded. So it is not right to say that I won't give as I have given to you already. Oh lord having a beautiful chariot ! Listen. Those who refuse to give will loose the blessings and fame. You consider helping the Paanaas before conquering the forts of the enemies. Oh patron ! Give and save those who come saying “ No “. -Oonpodhi Pasungkudaiyaar

204. A Song About Valvil Ori

It is shame to ask others to give something. To saying “ No “ to those who come begging is more shameful. To give something to others is great,. To refuse to take which is given is greater than that. Those who are in thirst do not drink the sea water though it is clear and more in quantity. But they go in search of the pond which has some muddy water left after drunk by cows and other animals. The ways towards that pond are many. When they do not get gifts , the beggars won't blame the patrons ,but they blame the birds' omen and the bad time. So I also won't blame you. Oh Ori ! You live long. You have the patronage like the rain. -Kazhaithinyaanaiyaar

205. A song About Neduvettan

We won't accept the gift given without respecting us even it is given by the three kings who have the wealth and fame. You are the refuge to those who surrender to you. You destroy the strength of those who oppose you. Oh king having hand with a strong bow which frightens the deer ! You long live without diseases. The cloud which comes to the sea won't return without water. Like that those who come to you will not return without getting elephants and chariots as gifts. -Perundhthalaichchaaththanaar

206. A Song About Adhiyamaan Nedumaan Anji

Oh gate keeper ! Oh gate keeper ! You are the gate keeper of a gate which is never closed to those who come for getting gifts. Won't Nedumaan Anji know his status ? Won't he know my standard ? The world hsa not become poor even all those who have knowledge and fame have died. So we are taking our musical instruments and leaving. If the son of the carpenter goes to the forest , he will get trees for making articles. Like that we will get rice if we go in any direction. -Awvaiyaar

207. A Song About Ilavelimaan

Oh heart ! Stand up. We will go to some other place . Will anybody accept the gifts given without kindness ? The patrons who give gifts are many in the world. Beggars like us also many. Oh king having the strength of the aali ! Persons like me don't wish to get gifts given by those who have no kindness. They are like the fruits which are not rip. Let us go to those who are awaiting for the beggars to give gifts. -Perunjchiththiranaar

208. A Song About Adhiyamaan Nedumaan Anji

I came across many hills to get gifts. He did not receive me and give gifts with kindness. He did not see me ,but gave me gifts and asked me to go. How did he know my scholarship ? I am not a business man to accept this gift which was not given after knowing my scholarship. Though the gift is small , it will be big if it is given after knowing the standard. -Perunjchiththiranaar

209. A Song About Moovan

The naarais which swam in the pond with joy sleep on the hay heap. There are farmers who are harvesting. They sing and dance happily drinking the honey. You are the lord of this country. Like the birds which came in search of fruits return in vain am I to go without gift? Oh Moovan ! Though you don't give me I won't feel sad. Let you be well without any disease. Let the truth , that you don't give and I don't get , be with us. Let your pleasant life be sweet. -Perundhthalaichchaaththanaar

210. A Song About Seramaan Kudakkochcheral Irumporai

Poets like me won't born on this world if people like you hate us. My wife who has chastity will lament saying even the Yamaa has not taken her life. I leave you to remove her sorrow. Oh king ! You see that I am leaving with empty hand letting my poverty go before me. -Perungkundroork Kizhaar